Our Services

What is an Apostille?

Color Gradient

Israel is a member of the Hague Convention of October 5, 1961, that abolished the requirement of legalization of foreign public documents.

Apostille is acceptable in 105 member-countries of the Convention.

Apostille is done for personal documents like birth/death/marriage certificates, Affidavits, Power of Attorney, etc. and educational documents like degree, diploma, matriculation and secondary level certificates, etc. Any document Apostilled in one member country is acceptable in all the other 104 member-countries, a signatory to the referred convention of 1961 thus greatly simplifying the process of attestation by making it needless to get the documents attested in each or for each of the countries separately.

An Apostille is a type of attestation in which documents are legalized in a particular format that is acceptable in all nations that belong to the Hague Convention. Essentially, Apostille is an international attestation that is acceptable in about 92 countries, and most of the western world recognizes Apostille.

Apostille stamp is a square-shaped computer generated sticker stamp, pasted on reverse of the document by the Israeli Ministry of Interior or Court. This is a unique computer-generated stamp having a unique identification number, through which any member country of The Hague convention can check its authenticity online.

This is a special created stamp having a one of a kind distinguishing proof number, through which any part nation of The Hague show can check its credibility on the web.

Stages of the Apostille Process.

Depending on the type of document, we can complete the process within 24 hours!

Document Procurement

STEP 1: Obtaining the Documents

Original document that should be presented apostil, must first be issued by an Official Israel body. This can be, for example: Ministry of Interior for birth certificate, Ministry of Education for University Diploma, Rabbinistical for Marriage certificate, Police for Police Clearance etc.

Apostille Services

STEP 2: Authentication of Documents

All original documents/certificates requiring authentication to be made by Israeli Notary or the Relevant Ministry or official governmental office responsible for issuing the document.

licensing

STEP 3: Apostilling the Document

The Ministry of foreign Affairs or the Court of Justice apostille the documents only when these are genuine with the signature and seal/stamp of the selected authorities of the Government body or ministry wherever the documents are issued.

pngegg (12)

Sending you the Document to you!

Wherever you are. We can send the Apostilled document to you within a day using FedEx Overnight Service or any other courier of your choice.

Get A Fee Proposal Now!

Optional Secured Document Uploads

F.A.Q's Apostille Service from Israel

Albania
Andorra
Antigua and Barbuda
Argentina
Armenia
Australia
Austria
Azerbaijan
Bahamas
Bahrain
Barbados
Belarus
Belgium
Belize
Bolivia
Bosnia and Herzegovina
Botswana
Brazil
Brunei Darussalam
Bulgaria
Burundi
Cape Verde
Chile
China, People’s Republic of (Hong Kong & Macao Only)
Colombia
Cook Islands
Costa Rica
Croatia
Cyprus
Czech Republic

Denmark
Dominica
Dominican Republic
Ecuador
El Salvador
Estonia
Fiji
Finland
France
Georgia
Germany
Greece
Grenada
Guatemala
Honduras
Hungary
Iceland
India
Ireland
Israel
Italy
Japan
Kazakhstan
Korea, Republic of
Kosovo
Kyrgyzstan
Latvia
Lesotho
Liberia
Liechtenstein
Lithuania
Luxembourg

Macedonia, former Yugoslav Republic of
Malawi
Malta
Marshall Islands
Mauritius
Mexico
Moldova, Republic of
Monaco
Mongolia
Montenegro
Morocco
Namibia
Netherlands
New Zealand
Nicaragua
Niue
Norway
Oman
Panama
Paraguay
Peru
Poland
Portugal
Romania
Russian Federation

Samoa
San Marino
Sao Tome and Principe
Serbia
Seychelles
Slovakia
Slovenia
South Africa
Spain
Suriname
Swaziland
Sweden
Switzerland
Tajikistan
Tonga
Trinidad and Tobago
Tunisia
Turkey
Ukraine
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Uruguay
Uzbekistan
Vanuatu
Venezuela

F.A.Q's Apostille Service from Israel

No, Authentication and Legalization will make your document valid for legal purposes only in the country of which the consulate has legalized the document. The important thing to remember is that when you have your document authenticated and legalized it is the equivalent of an Apostille certification.

An Apostille is a Certification of public official signatures (seal) on documents to be used outside Israel. Some countries will only recognize your Birth Certificate or other types of official documents if it is authenticated by the Apostille in the country in which the document was issued.

If the requesting country is a member of the Hague Apostille Convention, you will be required to provide a Marriage Certificate with an Apostille. The Apostille helps authenticate the document for acceptance in the other country. Marriage Certificates issued by the Rabanut must be authenticated from the State of Israel.

If the requesting country is a member of the Hague Apostille Convention, you will be required to provide a Marriage Certificate with an Apostille. The Apostille helps authenticate the document for acceptance in the other country. Marriage Certificates issued by the Rabanut must be authenticated from the State of Israel.

If the requesting country is a member of the Hague Apostille Convention, you will be required to provide a Marriage Certificate with an Apostille. The Apostille helps authenticate the document for acceptance in the other country. Marriage Certificates issued by the Rabanut must be authenticated from the State of Israel.

There is no exception to this rule. If the country requesting your Birth Certificate is not a member of the Hague Apostille Convention, then your documents may require further authentication through the Ministry of Foreign Affairs of Israel and legalization through the relevant Embassy / Consulate office.

You’ll need a notarized certified translation as part of the apostille process to authenticate your document for use in another country that is a member of the Hague Convention. … Our Translators have successfully translated thousands of apostilles.

To obtain an apostille usually takes two weeks, but we can expedite this to even one day if urgent. We can then deliver the document to you anywhere in the world using FedEx overnight service.

Apostilles authenticate the seals and signatures of officials on public documents such as birth certificates, court orders, or any other document issued by a public authority so that they can be recognized in foreign countries that are members of the 1961 Hague Convention Treaty.

Notaries cannot issue apostilles themselves, but they can witness the authenticity of the document for the apostille service.

The Hague Apostille (or simply called an endorsement, also in French: apostille: means certify, authenticate, or complete.)Aims to simplify the legalization of documents to verify their authenticity, in order to be valid internationally, making unnecessary diplomatic or consular legalization or other certifications.

Apostilles issued in accordance with the requirements of the Convention must be recognized in the country where they are to be used. Apostilles may only be rejected if and when:

· their origin cannot be verified (i.e., if and when the particulars on the Apostille do not correspond with those in the register kept by the Competent Authority that allegedly issued the Apostille); or

· their formal elements differ radically from the Model Certificate annexed to the Convention.

While an Apostille should conform as closely as possible to the Model Certificate annexed to the Convention, in practice Apostilles issued by different Competent Authorities vary in design, size, and color as well as in any additional elements that may be included on the Certificate. Such variations in appearance are not a basis for the refusal of an Apostille. Failure to affix an Apostille to the public document in a particular manner is not a basis for refusing the Apostille. The mere fact that an Apostille has been affixed by a method that differs from the method(s) employed by the country where it is to be used is not a reason for the rejection of the Apostille. Additional text on an Apostille outside the box with the 10 numbered standard informational items is not a basis for rejection of an Apostille. Apostille Certificates issued by countries that are not a party to the Convention must be rejected in all other States as being contrary to the Convention.

No. An Apostille issued by the relevant Competent Authority is all that is required to establish that a signature or seal on a public document is genuine and to establish the capacity of the person or authority that signed or sealed the public document.

An Apostille only certifies the origin of the public document to which it relates: it certifies the authenticity of the signature or seal of the person or authority that signed or sealed the public document and the capacity in which this was done. An Apostille does not certify the content of the public document to which it relates.

Apostilles are not grants of authority and do not give any additional weight to the content of underlying documents. An Apostille may never be used for the recognition of a document in the country where that document was issued Apostilles are strictly for use of public documents abroad. It is up to the country where the Apostille is to be used to decide how much weight to give to the underlying public document.

No. An Annex to the Apostille Convention provides a Model Apostille Certificate (which is reproduced at the beginning of this brochure). Apostilles should conform as closely as possible to this Model Certificate.

In particular, an Apostille must:

· be identified as an Apostille; and

· include the short version of the French title of the Convention (Convention de La Haye du 5 Octobre 1961); and

· include a box with the 10 numbered standard informational items.

An Apostille may also provide additional information. For example, an Apostille may:

· provide extra information about the public document to which it relates;

· recall the limited effect of an Apostille (i.e., that it only certifies the origin of the public document to which it relates);

· provide a web address (URL) of a register where the origin of the Apostille may be verified; or

· specify that the Apostille is not to be used in the country that issued it.

However, such additional information must be outside the box that holds the 10 numbered standard informational items.

Before you approach Ministry of Foreign Affairs or Court in Israel about getting an Apostille, you should consider questions such as:

  • Does the Apostille Convention apply in both the country that issued the public document and the country where I intend to use it?
  • If the country that issued the public document has designated several Competent Authorities, which one is the relevant Competent Authority to issue an Apostille for my public document?
  • Can I get an Apostille for my public document, i.e., is my document considered a public document under the law of the country where it was issued?
  • Can I request an Apostille by mail or must I appear in person? This is particularly relevant if you are living in a country other than the country that issued your public document.
  • If I have multiple documents, will I need multiple Apostilles?
  • Are there other documents (in addition to the public document) or additional information that I need to provide to get an Apostille (e.g., a document establishing my identity or a stamped envelope in the case of requests by mail)?How much does an Apostille cost and what forms of payment are available?
  • How long will it take to get the Apostille?

The Convention only applies to public documents. Whether or not a document is a public document is determined by the law of the country in which the document was issued.

Countries typically apply the Convention to a wide variety of documents. Most Apostilles are issued for documents of an administrative nature, including birth, marriage and death certificates; documents emanating from an authority or an official connected with a court, tribunal or commission; extracts from commercial registers and other registers; patents; notarial acts and notarial attestations (acknowledgments) of signatures; school, university and other academic diplomas issued by public institutions. The Apostille Convention does not apply to documents executed by diplomatic or consular agents. The Convention also excludes from its scope certain administrative documents related to commercial or customs operations.

If your public document was issued or is to be used in a country where the Apostille Convention does not apply, you should contact the Embassy or a Consulate of the country where you intend to use the document in order to find out what your options are.

The Apostille Convention only applies if both the country where the public document was issued and the country where the public document is to be used are parties to the Convention. A comprehensive and updated list of the countries where the Apostille Convention applies, or will soon apply, is available in the Apostille Section of the Hague Conference website look for the link entitled Status table of the Apostille Convention.

The Status table of the Apostille Convention has two parts: the first part lists countries that have joined the Apostille Convention and are also Members of the Hague Conference (i.e., the Organisation that developed the Convention); the second part lists countries that have joined the Apostille Convention but are not Members of the Hague Conference. In other words, a country does not need to be a Member of the Hague Conference to be a party to the Apostille Convention.

When checking the Status table of the Apostille Convention, always keep the following in mind:

Check if both the country where the public document was issued and the country where the document is to be used are listed in either part of the Status table.
It does not matter whether a country appears in the first or the second part of the Status table the Convention applies equally to Members and non-Members of the Organisation.
Check the date of entry into force of the Convention for both countries. Look for the column entitled only after that date can the relevant country issue and receive Apostilles.
There are different ways for a country to become a party to the Convention (ratification, accession, succession or continuation), but these differences have no impact on how the Convention operates in a country.
If one of the countries has acceded to the Convention, check that the other country has not objected to that accession; to find out, see the column entitled Type next to the acceding country name and check if there is a link entitled A if so, click on it and check whether the other country is listed.
Check whether the Convention applies to the entire territory of a country or only to parts of it; to find out, see if there is a link in the columns entitled and Residents if so, click on it and read the relevant information.

An Apostille is a certificate that authenticates the origin of a public document (e.g., a birth, marriage or death certificate, a judgment, an extract of a register or a notarial attestation). The Model Apostille Certificate is reproduced at the beginning of this brochure. Apostilles can only be issued for documents issued in one country party to the Apostille Convention and that is to be used in another country which is also a party to the Convention.

You will need an Apostille if all of the following apply:

· The country where the document was issued is a party to the Apostille Convention; and

· The country in which the document is to be used is a party to the Apostille Convention; and

· The law of the country where the document was issued considers it to be a public document; and

· The country in which the document is to be used requires an Apostille in order to recognize it as a foreign public document.

An Apostille may never be used for the recognition of a document in the country where that document was issued Apostilles are strictly for the use of public documents abroad!

An Apostille may not be required if the laws, regulations, or practice in force in the country where the public document is to be used have abolished or simplified the requirement of an Apostille, or have exempted the document from any legalization requirement. Such simplification or exemption may also result from a treaty or other agreement that is in force between the country where the public document is to be used and the country that issued it (e.g., some other Hague Conventions exempt documents from legalization or any analogous formality, including an Apostille).

If you have any doubts, you should ask the intended recipient of your document whether an Apostille is necessary in your particular case.

Any type of document viz personal (birth, marriage, divorce), educational or commercial can be authenticated/apostilled.